«Пока не поет толстая дама: от Анны Нетребко до Анны Николь Смит, криминальные драмы и сказки»

  • 24-10-2016
  • комментариев

«Евгений Онегин» в Английской национальной опере. (Фото Нила Либберта)

В течение многих лет премьера Метрополитен-опера должна была приходиться на конец сентября, и половина публики - на вечеринке после - сразу засыпала. Веселые гала-вечера, как правило, включали в себя кусочки или даже целые номера таких боевых коней, как Отелло и Кармен, и в них всегда, казалось, играли главную роль Пласидо Доминго, Рене Флеминг или и то, и другое.

Что ж, мы даем Питеру Гелбу много (заслуженных) оценок, но, чтобы отдать ему должное, премьера - сентябрь. 23 в этом году отметьте свой календарь и сделайте химчистку своих часов de la Renta - на его часах снова появился блеск. Вместо мульти-оперных мес-апов сезон, с момента начала пребывания г-на Гелба в 2006 году, обычно начинается с новой постановки и по крайней мере одной звезды A-list. И имя этой звезды тоже обычно начинается с буквы А: сопрано Анна Нетребко, у которой третий премьер подряд в этом году, когда она дебютирует в роли Нью-Йорка в «Евгении Онегине» Чайковского, с непревзойденным великолепием Валерия Гергиева. по русской музыке, руководил оркестром Метрополитена.

Онегин не такой кричащий, как некоторые тачки дивы: женщина не прыгает с крыши, не убивает мужа и не умирает от туберкулеза. Чайковский в своей экранизации классического стихотворения Пушкина искал чего-то другого: романтической меланхолии и мучительных ощущений людей, чьи жизни постоянно не синхронизированы.

Госпожа Нетребко играет Татьяну, девушку-книжку, которая влюбляется в главного героя, тщеславного плейбоя. Она признается в своей любви (сцена, в которой она изливает свои чувства в письме, является кульминацией оперы), отвергается и вырастает, чтобы выйти замуж за принца, после чего Онегин переосмысливает свое отношение к ней, но безрезультатно. Что сделано, то сделано, и двое идут разными путями. Занавес.

Что наиболее захватывающе здесь, так это перспектива того, что г-жа Нетребко получит возможность общаться на своем родном русском вместо «адаптированных» оперных языков итальянского и французского, которые она использовала для большинства своих ролей в Метрополитене. (Прошло 11 лет с тех пор, как она спела Наташу в «Войне и мире».) Петь на родном языке - это всегда хорошо - даже специалист по бельканто Беверли Силлс достигла своего пика в американском английском из «Баллады о младенце» Дугласа Мура. Доу, но для г-жи Нетребко это особенно важно.

У г-жи Нетребко есть то, что легендарное сопрано Met Зинка Миланов назвала «голосовым посланием». То, как она поет, а точнее, как из нее выходит голос, не менее важно, чем музыкальность или дикция. Она не столько исполняет музыку, сколько направляет ее: звук - это стихийная сила, протекающая через ее тело, и иногда она кажется столь же удивленной, как и мы, тем, что делает голос.

В принятых ею языках г-жа Нетребко должна быть немного настороже, следя за тем, чтобы гласные звуки были верными, а согласные - на своих местах. По-русски она просто поет, и эффект, когда она сыграла еще одну оперу Чайковского, «Иоланта», в Санкт-Петербурге в начале этого года, был гальваническим. Это большие лирические строки, и она дает сверхъестественный эффект полета как над ними, так и сквозь них. Судя по фрагментам «Онегина», появившимся на YouTube после ее дебюта в роли Татьяны в Вене в апреле, это великолепный первобытный шум.

Конечно, она не одна в этом спектакле: четкий лирический баритон Мариуш Квецьен - Онегин, а нынешний лирический тенор Метрополитена, Петр Бечала, напевает обреченного поэта Ленского, которого Онегин - спойлер - убивает в бессмысленной дуэли. Постановка, новая для Метрополитена, впервые была показана в Английской национальной опере под руководством Деборы Уорнер, у которой проблемы со здоровьем, и в прошлом месяце передала ее своей давней соавнице, актрисе Фионе Шоу. Согласно указу Гелба, традиция открытия вечера включает одновременную прямую трансляцию оперы, которая предлагается бесплатно на площади Линкольн-центра и Таймс-сквер.

Эта новая постановка «Онегина» заменяет всеми любимую постановку Роберта Карсена, в которой были и гламур, и простота; сцена, покрытая осенними листьями, передала чувство сладко-горькой тоски оперы. Отставка постановки Карсена указывает на один неприятный побочный эффект режима Гелба и современной оперы в целом: премия, которую ставят новые постановки, особенно звездными певцами, которые не хотят раскрывать новые роли в спектаклях, в данном случае 1997 года. - означает, что топор достанется отличной работе. Обновление репертуара Метрополитена - отличное дело, но досадно, когда достойные постановки присоединяются к устаревшим драндулетам в мусорном ведре.

Еще одна премьера, еще один район, еще одна Анна. Фестиваль Next Wave на BAM и Нью-Йоркская опера, на последнем издыхании, объединились, чтобы представить Анну Николь, местную премьеру оперы Марка-Энтони Тернэджа, написанной для Лондонской Королевской Оперы в 2011 году.

Сара Джой Миллер в роли Анны Николь Смит. (Фото Пари Дукович)

Многогранная блондинка-бомба-стриптизерша-разворот-модель-звезда-шутка, которая назвала себя Анной Николь Смит, является главным героем, но сама опера - открытие 17 сентября - не шутка, или, по крайней мере, не случайная.

Либретто Ричарда Томаса (Джерри Спрингер: Опера, которая была лучше, чем кажется) поражает взлеты и падения причудливой карьеры Смита на протяжении всей жизни в псевдобрехтианском стиле, где героиня (сопрано Сара Джой Миллер) гналась от сцены к Сцена, исполненная хором репортеров с микрофонами. Он завален словами из четырех букв и в целом непристойным отношением; есть припев в стиле оратории с текстом, составленным из различных сленговых терминов, обозначающих грудь.

Как ни странно обещает быть Анна Николь, это своего рода возвращение на родину для City Opera, которая за свою 70-летнюю историю была пристанищем для мировых премьер и других современных опер, которые обычно игнорировались более консервативным Метрополитеном, хотя и не всегда. Вернувшись в Линкольн-центр, Метрополитен впервые за долгое время ставит новую оперу, заказанную им, почти такую же странную, как Анна Николь. Вундеркинд Нико Мухли «Два мальчика» представляет собой редкий пример оперы в форме полицейской процессуальной драмы с женщиной, детективом-инспектором (меццо-сопрано Элис Кут), в стиле главного подозреваемого BBC. Она расследует совершенно новый вид преступления - попытку убийства, организованную через Интернет.

Мистер Мухли создает свое слуховое киберпространство не с помощью очевидных электронных звуков, а с помощью консервативного классического оркестра, который узнал бы Бенджамин Бриттен. Опытное, но яркое хоровое сочинение вызывает разрозненные, жаждущие онлайн-голоса. Великолепный молодой американский тенор Пол Эпплби - это Брайан, виновник - или, может быть, жертва? - странного преступления на почве страсти, в котором вращается сюжет оперы. К нему присоединился большой состав постоянных посетителей Met и дебютных исполнителей.

Метрополитен, конечно же, делает более популярный репертуар, но среди обычных возрождений Риголетто и Тоски обязательно нужно посмотреть возвращение 7 ноября грандиозной сказки Рихарда Штрауса «Фрау Оне Шаттен». Это четыре часа калорийности. , рычание и плач позднего романтика о полусмертной императрице, которая должна обрести тень - несколько деспотичная метафора способности иметь детей - прежде чем ее муж будет обращен в камень. Завораживающая немецкая сопрано Анне Шваневилмс дебютирует в Метрополитен в главной роли вместе с хелдентенором Торстеном Керлом в роли императора, находящегося в опасности, и меццо Ильдико Комлози в роли медсестры миссис Данверс.

Также на борту находятся баритон Йохан Рейтер и американское сопрано Кристин Гёрке в роли человеческой пары, которая может оказаться теневым донором. Постановка Герберта Вернике, тяжелая сценическая магия и гигантские летающие зеркала, стала хитом сезона 2001 года, когда премьера состоялась здесь, и вы не хотите ждать еще десять лет, чтобы увидеть ее еще раз.

После всей этой штраусовой сладости вам понадобится очищающее средство для неба, и фестиваль белого света Линкольн-центра предлагает именно то, что вам нужно. В редком выступлении в Нью-Йорке 13 ноября харизматичная итальянская сопрано Анна Катерина Антоначчи исполняет Era La Notte, театральное произведение, включающее арии и песни Клаудио Монтеверди и его современников 17-го века.

Год назад г-жа Антоначчи заворожила публику в Alice Tully Hall, просто стоя перед пианино в исполнении салонных песен fin de siècle, так что от этого шоу одной женщины, поставленного с Джульеттой Дешам, наверняка захватывает дух. влюбленная сумасшедшая, закутанная в Кристиана Лакруа.

Это одно из того, что нужно обязательно услышать во время падения, которое может начинаться и заканчиваться Анной, такой же палиндром, как и само имя.

комментариев

Добавить комментарий