Для либерийско-американского писателя Вайету Мура «Дом - это история гражданской войны и трансграничных культур»

  • 07-03-2013
  • комментариев

Драконы, Гигант, Женщины Вайету Мур. Серый волк

Всякий раз, когда в разговоре всплывает тема домашнего очага, писателю Вайету Мур всегда есть чем поделиться. Дом для нее был больше, чем имя или адрес. Задолго до того, как был опубликован ее нашумевший роман 2018 года «Она будет королем», Мур никогда не могла просто назвать свою родину, Либерию, без дополнительных вопросов. Даже профиль ее романа в The New York Times открылся рассказом о ее детском побеге от гражданской войны. Теперь, живя в Краун-Хайтс, Бруклин, Мур поговорила с Обсервер по телефону, чтобы обсудить рассказ об этой истории в ее новых мемуарах «Драконы, великан, женщины».

«Я так долго, даже до романа, из-за моей некоммерческой работы меня все время спрашивали о моей личной жизни», - говорит Мур. «А потом с выходом в свет моего романа обострилась. «Каким было ваше детство?» Думаю, это было естественным прогрессом, потому что людей интересовало, почему я хочу писать о Либерии ».

СМОТРИ ТАКЖЕ: Маша Гессен прокладывает путь за пределы Трампа в «Выживании автократии»

Сосредоточенный на жизнях трех одаренных неудачников, «Она будет королем» объединяет историю и волшебный реализм, чтобы рассказать историю о наследии колониализма и рабства, африканской диаспоре и тесной связи между Либерией и Соединенными Штатами. В книге судьбы трех центральных персонажей, Гбессы, Джун Дей и Нормана Арагона, в конечном итоге сталкиваются в середине XIX века и образуют страну Либерию. С таким вниманием к истории и повествованию ее родной страны такие вопросы вполне ожидаемы. Но для молодого писателя автобиография - это не то, что можно было бы надеяться завоевать ее репутацию.

Для Мур было проблемой обойти проблему и сосредоточиться на работе и писательстве. Объяснять свое наследие и родину тем, кто не понимает культуры, истории и политики Либерии, не в ее обязанности. Тем не менее, вопросы продолжались.

«Так что тогда, конечно, этот разговор всегда приводил к:« О, хорошо, когда ты переехал сюда? И почему вы переехали сюда? И поэтому мои разговоры всегда были направлены на войну ». С 1989 по 1997 год Либерия пережила сложную гражданскую войну. Гражданская война возобновилась в 1999 году и завершилась в 2003 году.

На вопросы о том, что случилось с семьей Мур и ее родиной, было нелегко ответить. Она размышляет: «Я знала, что это даст мне душевное спокойствие и оправдает мою историю и историю моей семьи, просто выложив ее там на своих условиях, чтобы немного больше рассказать о том, насколько сложной была война на самом деле, потому что я не знал» Я тоже не видел, чтобы это было сделано в литературе ».

Вайету Мур. Эшли Стэйтон

Вместо того, чтобы позволить другим попытаться восстановить ее личную историю с помощью вопросов и интервью (по общему признанию, подобных этому), Мур взяла на себя свободу действий, взяв на себя контроль над повествованием своей семьи. В напряженном темпе книга начинается с пятилетней Мур, живущей в Монровии, Либерия, со своим отцом, бабушкой и дедушкой и двумя сестрами. Когда семья должна в любой момент покинуть свой дом, чтобы бежать от повстанцев, у нее нет времени предупредить ее мать, Мам, которая тогда жила в Нью-Йорке по стипендии Фулбрайта в Колумбийском университете. По дороге в течение трех недель они направляются в родную деревню ее матери, Лай. Ее отец все время повторяет рассказы о том, что на самом деле стреляют барабанами, а трупы на дороге просто спят. Обладая способностью рассказывать истории, отец Мура, Гас, сдерживает их вопросы и страхи. Это свидетельство стойкости и семейной любви.

После этого ужасающего путешествия они достигают Лая, где находятся в безопасности, несмотря на ограниченные ресурсы. Трагедии продолжаются, но Гас, Вайету и ее сестры К и Ви остаются в подвешенном состоянии в надежде, что они объединятся с Мам, несмотря на то, что они не смогли связаться с ней. На протяжении всего этого повествования Мур раскрывает критические заметки об истории Либерии, развенчивая мифы о природе конфликта. Это делается без нарушения интимного характера мемуаров, а также с наполнением их рассказами, которыми поделились с ней ее родители.

После нескольких месяцев в Лай появляется женщина-бунтарь в камуфляжном жилете. Слишком знакомая по дороге, у нее на плече висит пистолет, как у повстанцев, с которыми они столкнулись. Спрашивая об отце Мура и его дочери, она плюет на землю, найдя его, а затем прямо говорит ему: «Твоя жена пришла за тобой». В этот момент напряжение войны, вызванной высокомерием мужчин, утихает одинокая женщина. Она проблемная фигура - бунтарь, но еще и наемник? После того, как ее судьба оказалась под угрозой со стороны легионов лидеров-мужчин, это одинокая женщина пришла, чтобы воссоединить семью Мура.

В этот момент Мур переходит к своей жизни иммигрантки в Соединенных Штатах. Она быстро понимает опыт чернокожих американцев, находящихся под угрозой расизма, но также сосредоточенных на сильной дружбе и любви. Эта скрытая любовь пронизана мемуарами. Сила родительской любви - это отчасти сила, которая поддерживает жизнь и неприкосновенность ее семьи. Это становится еще более ясным в разделе, где она мощно передает голос своей матери во время своего пребывания в Нью-Йорке в 1990 году, отрезанная от своей семьи, оставившая гадать, что с ними случилось. Преданность - это тема, которая находит отклик в их выживании после гражданской войны, успехе в качестве иммигрантов, а также в качестве связи, которая побуждает Мур искать Сатту, женщину-мятежницу, которая воссоединила свою семью.

Будучи взрослой, живущей в Бруклине, Мур обращается к терапевту после того, как ее самые важные романтические отношения заканчиваются. Хотя это одна из проблем, часть того, что побуждает ее искать терапию, - это ее повторяющиеся сны о Сатте, которого семья больше никогда не видела. Терапевт хочет использовать факты детства Мура в Либерии как источник травмы. В то время как Мур защищает своих родителей, которые вернулись работать учеными в Либерии после того, как Мур и ее братья и сестры достигли совершеннолетия, за то, что они защищали ее на протяжении всего детства, она знает, что, хотя они и избавили ее от невероятного ужаса, она все же пережила невероятный для кого-то ряд событий. ее возраста. Цитата «Ваше тело ведет счет» находит отклик у Мура, который говорит: «Все те вещи, которые случились с нами в прошлом, они всегда присутствуют, даже если наши обстоятельства меняются в течение нашей жизни. Вот почему я думаю, что такие вещи, как терапия, например, разговор о своем прошлом и проявление прозрачности, очень важны и важны ».

Позже Мур едет в Либерию, чтобы увидеть своих родителей впервые после того, как они вернулись домой. Это также ее первая поездка обратно с детства. С решимостью, которая перекликается с решимостью ее родителей, она хочет поговорить с бывшими повстанцами, роль которых, возможно, противоречила их роли во время гражданской войны, и она хочет найти Сатту.

«Когда я совершил это путешествие, - размышляет Мур, - оно не закончилось так, как я думал, на первый взгляд, оно все же принесло мне такую завершенность, чтобы восстановить основной подтекст моего существования, а именно: моя жизнь могла быть такой другой ».

Мур продолжает: «Мне удалось воссоединиться с людьми, которых я знал, когда был моложе, которые остались в Либерии и их пути были другими. Это изменило мое мышление: я начал смотреть на все, что делаю, с чувством долга и ответственности. Я должен жить полноценной жизнью, я должен злиться на все то, что я когда-либо стремился сделать ».

Успешная писательница, которая также управляет некоммерческим книжным магазином в Монровии, Либерия, Мур исполнила это желание почтить жертву своих родителей и миссию дать своим детям лучшую жизнь. Однако с этой привилегией приходит и другой опыт. «Хотя это воодушевляло, это время сочеталось с чувством одиночества, - рассказывает Мур, - это чувство, которое вы испытываете, когда выросли в месте, отличном от дома ваших родителей или вашей домашней культуры, отличной от того места, где вы родились. , и вы провели всю свою жизнь, балансируя между двумя культурами и двумя домами ».

Мур считает себя американкой точно так же, как она считает себя либерийкой. «Все это происходило в то время, когда я пыталась уладить эти чувства во время той поездки, я обнаружила чувство завершенности», - заключает она. «Я знал, что история, которую мне нужно было написать, была не просто тем, что произошло в Либерии, но в большей степени этим обсуждением идентичности. Я встречаю так много людей, мой муж тоже в первом поколении, у которых есть те же вопросы об их идентичности, связях с двумя или более культурами, принадлежащими к той же расе, и различными динамиками, возникающими в результате наложения этих миров ».

На протяжении всей книги Мур повторяет: «Смерть - это не конец». Для страны и людей, которые пережили столько ужасных бедствий, либерийцы продолжают упорствовать. Некоторые говорят, что орудия по-прежнему зарыты, что свидетельствует о сохраняющемся эмоциональном воздействии войны. Но другие, как Мур, черпают из наследия басен и рассказов, чтобы оживить этих призраков. Захватывающие мемуары Мура показывают, что, хотя завершение можно найти только в историях, которые мы сами пишем для существования, жестокие привязанности и страсть никогда не исчезнут.

комментариев

Добавить комментарий