
Дебют Науиза Долана «Exciting Times» обдумывает то, чему мы учимся у языка и юной любви
«Волнующие времена» Наоиза Долана. Ecco
Во время написания своего дебютного романа «Захватывающие времена» ирландский писатель Наойз Долан столкнулся с серьезной проблемой со своим 22-летним рассказчиком Авой: как она могла создать персонажа, который одновременно привлекателен и эмоционально подавлен? Пока Ава движется в любовном треугольнике между собой, юристом по имени Эдит и банкиром по имени Джулиан, ее неспособность должным образом изучить и сообщить о своих желаниях приводит ее в тревожные и болезненные ситуации.
«Я посмотрел на ограничения Авы и спросил, как мне реально ориентироваться в этой динамике?» - вспомнил Долан, разговаривая с Observer. Она решила написать Аву как одновременно уязвимой и замкнутой, наблюдательной и слепой к собственным недостаткам. Через спотыкание Авы 28-летняя Долан показывает, что она рано одаренная, умеющая подробно описывать опыт экспатрианта, преподавая языковой курс и узнавая, как влюбиться. Книга дебютировала в списке бестселлеров Sunday Times при ее выпуске в Великобритании и Ирландии в апреле этого года, и незадолго до ее выпуска в США 2 июня продюсерская компания Black Bear Pictures объявила, что она предоставила права на адаптацию истории к ТВ шоу.
СМОТРИ ТАКЖЕ: Правила амбиций Лос-Анджелеса в «Бродяге», истории юриста, мечтающего стать рэпером
Когда начинается роман, Ава только что прибыла в Гонконг, где она планирует преподавать английский в течение года. Она оставляет своих родителей и двух братьев в Дублине, но не упоминает друзей или реальных связей, по которым ей будет не хватать. Тем не менее, для такой непривязанной женщины Ава быстро связывается с Джулианом, которого она встречает в баре. Через три месяца она переехала в его квартиру. «Я не могла вынести вечную жизнь в Airbnb, но у меня все еще не было накопленного двухмесячного депозита», - объясняет Ава, которая говорит Джулиану, что у нее «не было времени ходить по достопримечательностям». Джулиан просто говорит ей, чтобы она сняла комнату для гостей, так как ему звонят по ночам.
В этих нескольких строках диалога и внутреннего повествования Долан прекрасно передает динамику пары. Деньги и ресурсы Джулиана привлекают Аву, даже если она не признается себе в этом. Джулиан сигнализирует о своей эмоциональной недоступности, а Ава делает вид, что ей все равно. Пара поддерживает свои физические отношения, ссорится и разговаривает друг с другом, когда у них нет механического секса. Ни тот, ни другой не кажутся очень счастливыми, хотя они по-прежнему привержены своему неприятному сожительству.
Социальные отношения особенно неприятны для Авы. Когда она встречается с богатыми друзьями Джулиана, они плохо к ней относятся, и она чувствует себя не на своем месте. Читая Exciting Times, часто хочется кричать на Аву: «Только не уходи!» или «Хватит врать!» или «Почему вы двое все еще спите вместе?» Но потом вспоминаешь ее собственные «захватывающие времена» в 22 года и вспоминаешь, что в этом возрасте мудрые советы гораздо менее интересны, чем принятие сомнительных решений.
Наойз Долан. Мария Бьянки
Когда Джулиан уезжает из Гонконга в длительную поездку в Лондон, Ава встречает Эдит через знакомую. Ава проявляет больше страсти, волнения и тепла в своих мыслях об Эдит, даже если она не произносит их вслух. «Когда я ждал ответа Эдит, я касался ключицы. Потом она писала, - говорит Ава. Чтобы еще больше усложнить ситуацию, она отказывается рассказывать Эдит о своих предыдущих отношениях с Джулианом. Начинается пресловутая бомба замедленного действия, когда Ава понимает, что в конце концов Джулиан вернется, и ей придется избавиться от собственной лжи о бездействии.
Триангуляция между Джулианом, Авой и Эдит позволяет Долану исследовать, как различия в богатстве, этнической принадлежности, национальности, поле и сексуальности могут повлиять на динамику власти в межличностных отношениях. Гонконг с его колониальной историей и чреватой независимостью является подходящим фоном для таких тем. Здесь героям приходится бороться со своими осями привилегий, обсуждая империю и свои политические идеалы. Ава - самая откровенно левая из троицы, она нашла верного друга в лице Майлза, отца Джулиана-антикапиталиста.
Тем не менее, идеи Долан действительно расцветают в ее обсуждениях языка, которые возникают, когда Ава размышляет о программе обучения английскому языку, которую она должна преподавать. Хотя сама Долан преподавала английский язык в Гонконге после того, как окончила Дублинский Тринити-колледж, она настаивает, что ее опыт сильно отличался от опыта Авы. «Я просто приучивала маленьких детей к английскому языку», - сказала она о своих курсах.
С другой стороны, полномочия Ava намного строже и ограничиваются британскими языковыми предпочтениями и произношением. «Англичане научили нас английскому, чтобы научить нас, что они были правы», - отмечает Ава, осуждая то, как ее собственное учение укрепляет определенные националистические и классовые иерархии.
«У меня всегда был технический интерес к английскому языку, - сказал Долан. Она упомянула о своей страсти к учебнику по грамматике 2003 года Линн Трасс «Eats, Shoots & Leaves: подход с нулевой толерантностью к пунктуации» и о том, как уроки ирландского языка, которые она посещала в возрасте четырех или пяти лет, сделали ее «более осведомленной в лингвистике». (Такое языковое обучение распространено по всей Ирландии.)
Представления Долана о языке совпадают с представлениями Авы. «Я ненавижу, когда мне говорят, как надо говорить», - сказала писательница, хотя ей нравится говорить об этом теоретически. Ава также раздражается по поводу учебной программы по английскому, которую она должна преподавать. По ее мнению, это обнаруживает ряд предрассудков, поскольку санкционирует подходящие фразы и требует упражнений, не требующих воображения. Например, на уроке о разнице между точными существительными («морковь», «брокколи») и существительными категории («овощи») ученики Авы должны сопоставить точные существительные с такими категориями, как «семья», «люди» и « профессии ».
«Было действительно сложно описать людей так, чтобы они не имели непосредственного отношения к тому, как они зарабатывали деньги или их положение в семье», - говорит Ава. А позже, когда она считает, что «взрослый», «ребенок» и «подросток» - все дескрипторы, которые могут стоять сами по себе: «Меня все еще удручает то, как мы сами себя определяли - как мы делали себя точными и интересными. - путем определения стадии нашего развития и вероятной дистанции от смертности ».
Работа Долана предполагает, что между объектом с такими масштабными идеями и способностью общаться с окружающими очень мало связи. Ава может так отчетливо говорить о политике и языке, но по-прежнему сбита с толку требованиями дружбы и романтики. Exciting Times в конечном итоге отмечает уникальные проблемы и награды таких значимых связей. Социальная осведомленность - это не только признание привилегий и широко распространенного неравенства. То, как человек решает относиться к друзьям, семье и возлюбленным, может быть само по себе радикальной позицией.
комментариев