
Челси Бикер рассматривает культы и материнство в своем дебютном романе "Годшот"
Челси Бикер Джессика Кивени
Как изменилась ваша медиа-диета после месяца социального дистанцирования и укрытия дома? Мы жаждем умственной активности и сосредоточенности, но мы также хотим потерять себя. Оказывается, выбрать чтение для карантина - нелегкий подвиг. Столкнувшись с дилеммой, что читать в этот неопределенный период изоляции, читатели могут спросить себя: что для вас значит комфортное чтение? Для некоторых это могут быть веселые игры, юмористические эссе или чрезвычайно обнадеживающие воспоминания. Но для комфортного чтения не требуется обязательного заверения. Важно признать, что сейчас ужасные времена. Чтение - это одновременно и освобождение, и канал для этих искренних эмоций. «Godshot» Челси Бикер взял мои истерзанные нервы и перенес меня в бесплодный ландшафт центральной Калифорнии. Именно там я обнаружил множество отчаявшихся персонажей, борющихся за ответы на невозможные вопросы. Когда я был там, я не мог отвернуться.
Четырнадцатилетняя Лэйси Мэй Херд - девочка, которую крестили теплой газировкой в городке без воды. Столкнувшись с засухой, Персики, Калифорния, потеряли былую славу фермерского городка, выращивающего виноград. После бесконечной засухи некоторые фермеры, в том числе дедушка Лейси Мэй, покончили жизнь самоубийством. Другие обратились к Господу. Пастор Верн - харизматичный проповедник, чьи нетрадиционные методы включают золотой блеск, падающий со стропил, а также таинственные задания для верующих.
Мать Лейси Мэй была спасена пастором Верном после многих лет алкоголизма и вращающейся двери отвратительных мужчин. Тем не менее, несмотря на свою преданность, она просит Лейси Мэй скрыть от пастора свои первые месячные. К сожалению, Лейси поддается желанию доставить удовольствие и получить признание своего лидера. Увлеченная замыслами пастора Верна для молодых женщин своей паствы, Лейси оказывается брошенной на роль, о которой она никогда не мечтала.
СМОТРИ ТАКЖЕ: Джулия Альварес о новой книге «Загробная жизнь» и о том, почему писать о скорби требует краткости
После стремительного отъезда ее матери - унесенной другим мужчиной, судьба ее испорченного религиозного назначения - Лейси уезжает в дом своей бабушки. Она не найдет здесь убежища; ее бабушка Черри водит катафалк, и ее дом переполнен ее коллекцией наряженных животных с таксидермисом. Клаустрофобия рабской веры сочетается с бесплодным ландшафтом мертвых газонов и высохших сельскохозяйственных угодий.
Став маловероятной служанкой, беременной ребенком, предназначенным для участия в коллективных усилиях по спасению сообщества, Лейси Мэй осознает свое собственное чувство самости как дочери и матери за пределами ее узких рамок. С помощью еще одной сложной матери и дочери Лейси Мэй начинает исследовать свое собственное агентство, одновременно познавая свой разум и тело. Прокладывая свой собственный путь к женственности, она сталкивается со страхом, условностями и предположениями, которые доминировали в ее девичестве.
Годшот Челси Бикер. Катапульта
По телефону в Портленде, штат Орегон, Челси Бикер поговорила с Observer о происхождении и вдохновении книги. Бикер начала писать Godshot в 2013 году, в том же году, когда она родила своего первенца. Первоначально книга была написана с точки зрения Луизы, матери Лейси Мэй. «Это было так по-другому, и как только я закончил, я просто почувствовал, что мне нужно писать с точки зрения дочери. И как только я услышал ее голос, я больше никогда не оглядывался ».
Godshot - это гораздо больше, чем роман о взрослении; именно эволюция Лейси Мэй - от веры к знанию, от девушки к женщине, от дочери к матери - сообщает другим вырисовывающимся в книге фокусам экологической разрухи и клаустрофобии культов. Это книга о коррупции, проявляющейся в молчаливом послушании. Бросая вызов своей вере, Лейси Мэй признает, что пастор Верн манипулирует разрушенной общиной, жаждущей искупления. Ее собственная борьба за то, чтобы вернуть безусловную любовь своей матери, углубляет болезненный разрыв, который она должна сделать со своей верой и родным городом. Напряжение этих центральных отношений между матерью и дочерью всегда было в центре внимания Бикера.
«Когда я рос, моя мать ушла, когда мне было девять лет», - размышляет Бикер. «Я всю жизнь пережил эту потерю; в детстве у меня не было возможности сделать это. Внезапно я переехала к бабушке и дедушке, посещая церковь несколько раз в неделю. Это было как от нуля к сотне, это совершенно противоположная жизнь. И моя мать больше не вернулась ».
Чтобы исправить эту потерю, потребовалось новое понимание языка. Она добавляет: «Когда я стала взрослой, я нашла некоторый язык вокруг этого и поняла, что большую часть своей жизни испытывала горе, но никогда не знала, как назвать это горем, потому что она была еще жива. В моем самом базовом понимании горя и потери я не думал, что у меня есть квалификация ». Став взрослым, она видит это горе таким, какое оно есть, но понимает, что оно отмечено «этой возможностью возвращения, на которое никогда не было ответа». Бикер надеялась раскрыть это уникальное горе на протяжении всего романа, горе, которое можно было исследовать, только сосредоточившись на опыте Лейси Мэй. «Я хотел исследовать эту глубокую духовную связь между вашей матерью, даже если это не имеет большого логического смысла. Несмотря на то, что мать Лейси Мэй не была рядом с ней, что действительно имело значение, любовь Лейси к ней сохраняется, и она хочет продолжать работать над этим. Для ребенка так естественно желание остаться с родителями. Нельзя было писать ни о чем другом ».
Эти универсальные отношения отражаются через сломанную призму увлечения Бикера культами и религией, еще одной бурной областью исследований. Лейси Мэй борется с верой, тоска так близка к ее потребности в матери, ее потребности в воде в выжженной земле. Что делает Лейси Мэй такой неотразимой, так это ее любопытный и непредвзятый ум. Хотя она только начинает осознавать себя как человека с никогда ранее не раскрытыми желаниями и волями, она никогда не уступает горечи или обвинениям. По дороге на поиски своей матери Лейси Мэй замечает: «Жизнь была болью, а это было моим. Было ли это более или менее чем у кого-либо? Помогая другим в своей борьбе, она находит ключ к выживанию. Хотя она может никогда не смириться с болезненной потерей матери или предательством своей религиозной общины, ее вера в потенциальную доброту других никогда не поколеблется.
Ближе к концу книги Лейси Мэй размышляет: «Я проведу остаток своей жизни, пытаясь понять веру, и если то, что я знаю о Боге, истинно, времени достаточно».
Бикер размышляет: «Я не думаю, что книга обязательно похожа на заявление о религии. Во всяком случае, я хотел, чтобы финал был больше открытием для Лейси, чтобы продолжить исследовать то, во что она верит. Для нее это не черное и белое, и в ней все еще есть что-то, что хочет продолжить обучение, продолжая понимать свою духовность . Я чувствую себя похожим на это ».
В этот период, когда мы живем во времени и часто наедине со своими мыслями, открытость Лейси Мэй изяществу тайны и прощения делает ее замечательной героиней нашего момента. Подобно Кости в «Ублюдке из Каролины» Дороти Эллисон, знаменитом романе, нуждающемся в возрождении внимания, Лейси Мэй присоединяется к традиции непобедимых персонажей, чье бедственное положение не может подавить их способность к привязанности и заботе. Командная работа Бикера от начала до конца держит читателя во власти послушания. Переходя от слепой мольбы к размеренной, любящей вере, этот дебютный роман на полную катушку предлагает вам попытаться отложить его во время чтения.
комментариев